English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
cold shoulder | (sl.) อาการเมินเฉย See also: อาการไม่ใส่ใจ Syn. the cold shoulder |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
cold shoulder | n. ความเย็นชา,กิริยาเมินเฉย |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
A cold shoulder can freeze us out. | ความเย็นชาของคนก็สามารถทำให้เราหนาวยะเยือกได้ |
Unless, like your sister, you're still giving me the cold shoulder over the news. | ลูกยังคงเย็นชากับแม่ หลังจากข่าวล่าสุดนี้ |
You know, history has taught me that you'll give me the cold shoulder for a while, and then you'll move on to blowing up at me, and then finally, you'll let it all out | คุณรู้ไหม เรื่องราวที่ผ่านมาสอนฉัน ว่าคุณจะทำเป็นเย็นชากับฉันสักพัก และคุณจะก้าวต่อไปสู่หนทางที่ทำลายฉัน |
I finally understand... why you treated me so cruelly, why you gave me the cold shoulder. | ในที่สุดผมก็เข้าใจ ทำไมคุณถึงโหดร้ายกับผมนัก ทำไมคุณถึงเย็นชากับผม |
I don't believe you. You're giving me the cold shoulder? | เธเธธเธเธเธฐเธเธณเนเธขเนเธเธเธฒเธเธฑเธเธเธฑเธเนเธซเธฃเธญ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
冷落 | [lěng luò, ㄌㄥˇ ㄌㄨㄛˋ, 冷落] desolate; unfrequented; to treat sb coldly; to snub; to cold shoulder |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
白い目で見る | [しろいめでみる, shiroimedemiru] (exp,v1) to look coldly at; to turn a cold shoulder |
相手にしない | [あいてにしない, aitenishinai] (exp,adj-i) to ignore; to take no notice of; to give the cold shoulder to; to not associate with; to snub; to refuse to deal with |
振られる | [ふられる;フラれる, furareru ; fura reru] (v1,vi) (See 振る・ふる・4) to be given the cold shoulder; to be jilted; to be rejected; to be dumped |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
มึนตึง | [v.] (meunteung) EN: be standoffish ; show coolness ; turn a cold shoulder to ; put on a serious look FR: être distant ; montrer de la froideur ; bouder ; battre froid à qqn. (litt.) |